Tainiqt jivot na amerikanskite pisateliТова са разкази за любими американски писатели и книги – от О. Хенри и Скот Фицджералд до Карсън Маккълърс и Селинджър. От бащата на американския исторически роман, създателя на Нати Бъмпо и неговия приятел Чингачгук – Джеймс Фенимор Купър, до битниците на Ферлингети и малките хора на Сол Белоу; героите на Ъпдайк и ужасите на Стивън Кинг. Някои възприемат тези истории като скандални, пикантни и сензационни – истината е, че животът на великите писатели е една много, много тъжна приказка, написана сякаш от Ханс Кристиан Андерсен. Разбира се, човечеството през вековете е имало и, надяваме се, ощеима нужда отроманите, стиховете, пиесите и разказите на великите американски писатели. Но без да познаваме драмите на творците, дали са ни достатъчни само текстовете им? Съдбата и житейските превратности на създателите на великата на литературна традиция на САЩ са разказани с много обич, уважение и честност на базата на известни, популярни факти за живота им. С разказите в „Тайният живот на великите американски писатели” ние се срещаме с хората, мъже и жени, мъченици на своите страсти и илюзии, на мечтите и паденията си.

Йордан Костурков е един от най-значимите ерудити у нас. Авторът е завършил английска филология в Софийския университет “Св. Климент Охридски”, специализирал е в Метрополитен Юниверсити в Лийдс и в Университета на Луивил, САЩ.

Работил е в издателство “Христо Г. Данов”, а от 1991 година е главен асистент по английска и американска литература в ПУ “Паисий Хилендарски”. В професионалния си бит той успешно съчетава работата сина писател и университетски преподавател с тази на преводач. Преводите на романи и разкази на Гор Видал, Норман Мейлър, Синтия Озик, Лорънс Стърн, Джером К. Джером, Ричард Хюз, Лангстън Хюз, Агата Кристи, Оливия Манинг, Мюриъл Спарк, Една О’Брайън, Джойс Каръл Оутс и много други го нареждат сред най-добрите и ценени преводачи в България. С награди са отличени преводите му на Л. Стърн, Н. Мейлър и Гор Видал.

Една от най-успешните книги на Йордан Костурков е „Тайният живот на великите английски писатели”.Тя предизвика голям интерес сред читателската аудитория. В нея авторът акцентира върху тайнственото, скриваното и пикантното. В живота на великите английски автори има документирани фактически „тайни”, които позволяват на читателите да ги видят в различна светлина.

Сега ИК „Хермес“ представя и втората книга на Йордан Костурков - „Тайният живот на великите американски писатели“.

Hristo Kardjilov Svinski parchetaЕдин невероятен и в същото време толкова истински разказ за онова малко позабравено и от мнозина хулено време на късен социализъм. Толкова болезнено носталгичен и трогателно автентичен портрет на отминали социални отношения, сцена, за които са главно малките квартални кръчми с неизменните бутафорни декори, плътни завеси от цигарен дим, мрачните физиономии на насядалите около масите клиенти и вечното жужене на мухи, кацащи от време на време по мръсните чаши...

В една точно толкова емблематична и знакова за софиянци питиепродавница – „Рила” /наречена в романа „Мусала”/, нахождаща се на ъгъла на „Раковски” и „Хан Крум”, се събират персонажи от доста различни слоеве на тогавашното общество – 80-те години на отминалия век. Немалка роля в цялата картина заема и също толкова добре познатото на софиянци магазинче за наливен и бутилиран алкохол „Бай Генчо” /прекръстено в романа на „Бай Ненчо”/. Тук ще срещнете лекари, поети, инженери и търговци, водопроводчици и журналисти, актьори и тенекеджии, някогашни фабриканти и паркетчии, художници или просто пияници без ясна професия. И така, мастика след мастика, тема подир тема героите изживяват своите безкрайни алкохолни часове, споделени с хора, които дори не биха поздравили на улицата. Това, за мнозина по онова време, е не просто начин на живот – това е един вид противопоставяне срещу личностното уеднаквяване и обезличаване, една своеобразна съпротива срещу липсата на възможности за свободно себеизразяване и индивидуална реализация.

Халюцо е главният герой в романа „Свински парчета”, като в същото време е прототип на самия автор - Христо Кърджилов, известен наш художник /график, живописец и илюстратор/, познат ни още като илюстратор на култовото комиксово списание „Дъга”.

Този роман е една гротеска на отдавна забравените и безвъзвратно отлетели години на безвремие... Трагична комедия за „забавно” пропиления живот при социализма, предизвикващ приятни спомени в едни и невесели размисли у други, но със сигурност не остава никого безразличен...

Освен като художник, Христо Кърджилов се изявява и като белетрист. Дебютната му книга – сборник с разкази и новели „Котки в квартал Страх”, беше илюстрирана от автора и направи голямо впечатление с нехарактерната за българската литература атмосфера на загадъчност, с нестандартен подбор на сюжетна линия и персонажи извън родната действителност. Романът „Свински парчета” е втората книга на автора и може да се намери на българския пазар благодарение на издателство СИЕЛА.

|