Отдавна, истерията по турските сериали се превърна в истерия по турската проза, но на българския книжен пазар вече навлиза и турска поезия. Тя е нова за родния читател, непозната, затворена и мистична, като самите турци.
Наскоро ИК Жанет 45 публикува стихосбирката на Нихат Йоздал „Следи от криле”. Изданието е толкова ново, че за него още липсват отзиви на читатели. „Следи от криле” е първата поетична книга на автора, преведена на български.
Пловдивското издателство се е доверило на Кадрие Джесур, поверявайки нелеката задача да разкрие красотата на Йоздаловите стихове на нашия език. В 60-те страници читателят ще намери своя отговор на въпроса, какво движи неспокойните стихии обладали турската душа. Какво гори в сърцето на младия поет?
Нихат Йоздал е роден през 1984 г. в гр. Халфети (област Шанлъурфа, Турция). Той е дипломиран педагог от университета „Мустафа Кемал Ататюрк“, гр. Шанлъурфа, Югоизточна Турция. Няколко години учителства, а по-късно заема ръководни длъжности в сферата на образованието. Към днешна дата е в ръководството за проектна работа към сектор „Младежко обучение и спортна дейност на Областна дирекция по образованието.
Младият турчин е автор на още три книги със стихове, освен „Следи от криле”: „Далече“, „Почакай слънцето“, „Преди Google”.
добави коментар